12 марта 2000 года санаторий «Новая жизнь» открылся для первых восьми человек. Это был первый адвентистскиий санаторий на территории бывшего Советского Союза. Сразу после открытия центр начал пользоваться популярностью. Для миссионерской работы открылось широкое поле деятельности. Несколько человек из села приняли крещение, и образовалась община. После посещения санатория многие члены Церкви организовали в своих общинах кулинарные классы, проводили уроки здоровья, используя простые методы лечения.
Место для центра выбрали на живописном берегу р. Южный Буг в с.Кирьяковка в Николаевской области. Там был куплен дом и небольшой участок земли. Это было время особенных молитв и ревностного труда. Несмотря на многие препятствия и трудности, работники твердо верили в помощь любящего Бога и следовали Его повелению: «Санатории должны быть расположены около всех наших больших городов» (Медицинское служение, стр.324)
Сейчас уже сложно назвать всех, кто начинал эту работу. Ощутимый вклад в дело внесла наша большая международная семья - OCI (адвентисты в сфере сервиса и индустрии). Они были спонсорами и многих вдохновили начать медико-миссионерскую работу в Украине. Работа по созданию санатория - это совместный труд украинских и американских адвентистов. Но главным вдохновителем и руководителем, конечно, был и остается наш Господь. Именно Святой Дух побуждал многих людей посвящать свое время, силы и средства для организации оздоровительного центра.
Сегодня оздоровительный центр «Новая жизнь» принимает около 20 человек каждые 2 недели. На территории санатория располагаются уже 2 корпуса для отдыхающих, продолжается строительство третьего корпуса и обустройство домов для работников. Этот центр существует немногим более 10 лет, сюда приезжают не только жители Украины, но и России, Молдавии, Белоруссии и некоторых стран Европы. Здесь практикуется «Божья программа исцеления», открытая Богом через Библию и Дух Пророчества, в которую входит: простые методы лечения, лекции по здоровому образу жизни и кулинарные классы. Но более всего людей привлекает особая духовная атмосфера, создаваемая Богом через своих посвященных слуг.
Наверное, все сотрудники Санатория «Новая Жизнь» согласятся с тем, что каждый заезд наших гостей является особенным. Особенным не потому, что приезжают самые разные люди, а потому что санатории семейного типа помогают сблизиться и подружиться даже, казалось, совершенно непохожим людям. Многие говорят, что иногда дома тяжело прийти к такому единству. Мы предлагаем вам узнать то, о чем говорят наши гости. Это будет интересно, потому что это говорят люди, которые на своем личном опыте убедились в эффективности данной программы.
О НАШИХ БЛАГОСЛОВЕНИЯХ
«Он стал совершенно другой! Спасибо вам! За десять дней вы сделали с моим мужем то, что я не смогла сделать за десять лет!» - это слова жены одного из многих посетителей центра здоровья «Новая жизнь». Уже около 10 лет Людмила - адвентистка седьмого дня - пыталась обратить своего мужа Юрия к истине. Но все ее усилия были безуспешными - отношения в семье лишь ухудшались. Наконец Юрий согласился поехать в санаторий «Новая Жизнь». В санатории он оказался прилежным слушателем и исполнителем оздоровительной программы. Он посещал все лекции, кулинарные классы и все услышанное конспектировал в тетрадь. Юрия сосед по комнате оказался адвентистом. В первый же день он рассказал новому другу о субботе, законе и «заставил» молиться. Юрия это не испугало, впоследствии соседи по комнате стали хорошими друзьями. Когда Юрий приехал домой, то первым делом рассказал жене обо всем, что узнал, чему научился в санатории. Он укорил ее в том, что она не следует законам здоровья, а утром предложил помолиться. С тех пор Людмила не узнает мужа - каждый день замечает в нем все новые перемены. Санаторий «Новая жизнь» стал для Юрия началом новой жизни с Богом.
Подобные истории здесь случаются регулярно. Этот центр посещают люди с самими разными недугами. Часто приезд сюда - последняя надежда на выздоровление, которая исполняется. Сергей приехал в «Новую жизнь» с женой Катериной после шести лет малоэффективного лечения последствий инсульта и сахарного диабета. Первое, на что с недовольством обратил внимание Сергей, было отсутствие телевизора и других развлечений. Но ему объяснили, что эти условия - часть оздоровительной программы. Сергей стал исполнять в точности все предписания и посещал все мероприятия. К концу заезда уровень сахара снизился до нормы, Сергей «бегал» на прогулки впереди всей группы. Казалось от последствий инсульта не осталось и следа. А на прощальном вечере Сергей, не зная того, повторил «пророческую фразу»: «Я считаю, что такие санатории должны быть возле каждого большого города».
ГОВОРЯТ ГОСТИ
Обычно, когда приходишь в поликлинику - врач что-то пишет и пишет даже, не поднимая головы. Поэтому складывается впечатление, что состояние пациентов его мало интересует. Но в этом санатории совершенно другая система. Даже за деньги искренность улыбки не купишь. А нам дарили их бесплатно! Это так необычно, так приятно!
* * *
Я уже не первый раз приезжаю в ваш санаторий, и каждый раз Ёвижу улучшения со своими ногами. Девочки-инструктора были так заинтересованы в улучшении моего состояния, что просто невозможно не упомянуть о них. Света, Марина, Галочка, Ирина - они все молились, и молились так искренне за меня, что Бог не мог не услышать их сердечные просьбы. И мне кажется, что мои ноги выглядят, как в молодости. Это все - Бог. Это Его сила. Я не достойна той милости. Но Он использовал преданных Ему людей, чтобы через них помочь мне.
* * *
В своей жизни я никогда ничего не планирую наперед. Имея слабое здоровье, я благодарю Бога за каждый новый день. Я не думала ехать в санаторий, но когда мы перестали употреблять мясо, нужно было научиться готовить здоровую вегетарианскую пищу, чего, конечно, я не умела. Я стала молиться, чтобы Бог помог и послал мне такого человека, который бы научил меня так готовить. Но Бог решил этот вопрос по-Своему. Он послал человека, который сказал: «Ты поедешь в санаторий в Кирьяковку». Его предложение было настолько неожиданным, что неожиданно для себя я ответила: «Да, поеду». В этом я увидела ответ Божий. Но, прошло какое-то время, и в моей семье случился кризис. Я жила в слезах и днем и ночью. Мы с мужем много молились, потому что помощи не откуда было ждать.
Но, все же в Кирьяковку мы приехали. Мне показалось, что встречавшие нас люди, ждали нас всю жизнь. Мне всегда было интересно посмотреть на людей, о которых Библия говорит, что «они были с Иисусом». И я увидела таких людей. В этом злом мире еще есть люди, которые отражают любовь Иисуса.
Что касается кухни - здесь я получила то, что хотела. Но кроме этого здесь у меня ни разу не было проблем с желудком, которые постоянно мучил дома. И сейчас я понимаю, что Бог привел меня сюда не только для того, чтобы научиться готовить пищу. Он показал, какими можно быть здесь в этом мире. Я очень благодарна всем и верю, что это место и люди, работающие здесь, поставлены Богом.
* * *
Когда мне сказали: «Смотри, твой Леня улыбается, что-то рассказывает!» - я… заплакала. Мой муж два с половиной года после болезни не мог ни говорить толком, ни улыбаться. Он был в отчаянном и, казалось, в безнадежном состоянии. Когда я ехала сюда, другие меня отговаривали: «Он же не доедет, ты можешь в дороге его потерять!». Но я почему-то была уверенна, что нам надо ехать.
Сейчас после увиденного чуда я приняла конкретные решения. И мне очень хочется поблагодарить Бога, с которым я познакомилась здесь.
Сейчас Алексей и Лидия члены Церкви АСД
* * *
Я слышала об этом санатории раньше, но всегда думала: что за эти десять дней можно изменить в здоровье? Но сложились такие обстоятельства, что мне стало просто необходимо поехать на лечение. Когда я стала собирать справки у врачей - они все как сговорились,- не пускали меня. Но, в конце концов, я вымолила эту поездку у Бога. Мы оформили документы, и я поехала. Самое интересное и необычное было впереди. Нас встретил автобус, мы познакомились с водителем, его звали Степан. Потом вижу: этот водитель на огороде работает, на стройке, с бумагами дело имеет. Я не выдержала и спрашиваю: что это за человек и кем он здесь работает? Мне отвечают: это директор санатория. Я была ошеломлена: как директор может делать всю работу? Потом я пошла к врачу на прием. Захожу, смотрю, сидит «двадцатилетний мальчик» - неужели это врач? Побеседовали - оказывается, умный человек! Думаю, что же будет дальше? И, правда, моим удивлениям еще не пришел конец. Пришло время делать процедуры. Входит маленькая худенькая девочка и говорит, что она будет моим инструктором. Я была потрясена! Слаживалось впечатление, что поставь любую девчушку управляющим или горничной - они все умеют и ничего не стыдятся, что за взаимозаменяемость? Куда это я попала? В семье, где все родные не всегда так гладко бывает. Как будто большой Эдем небесный спустился на землю! Я в восторге! Можно сказать, что я приехала сюда гусеницей, а превратилась в бабочку. Какая-то доселе неизвестная радость меня переполняет. Я желаю, чтобы каждого из вас Господь и дальше вел, наполняя, наполняя ваши сердца любовью и миром.
* * *
Для меня этот дом полон любви! Я как будто на какую-то высокую ступеньку поднялась! И теперь у меня все будет по-другому: я постараюсь изменить свое отношение к мужу и окружающим. За эти десять дней Бог сделал то, что я не смогла сделать за долгие годы жизни!
* * *
Я была во многих санаториях. Но здесь мне показалось, что я изучила всю свою жизнь. Я уезжаю с огромным багажом знаний. Еще скажу, что до 35 лет у меня было артериальное давление - 110 на 70. потом случились трагедии: один раз, второй, третий…Мое давление подскочило, и с той поры уже не возвращалось к первоначальным цифрам. Но теперь мой инструктор может подтвердить, что после массажа оно понижалось до 110 на 70. Впервые за столько лет оно вернулось в прежнее состояние!
* * *
Я не принадлежу к вашей Церкви. Прожив восемьдесят лет, я даже не знала, что есть такая Церковь. И вот Бог дал мне такое счастье попасть сюда. Здесь настоящий рай! В субботу я побывала на вашем служении. У меня осталось прекрасное впечатление, что я даже не могу передать! Надеюсь, Бог даст, и я буду такой же, как и вы.
* * *
Действительно, пути Господни неисповедимы и чудеса бывают везде! И со мной произошло чудо. Мне было дано только пятнадцать минут, чтобы решить приехать. Я пробыла здесь всего лишь четыре дня, но этого хватило, чтобы почувствовать себя как в семье. У меня было столько вопросов, и на все Библия дала ответы, никогда таких слов не слышала! В утренних вдохновениях я почерпнула столько нового! Оказывается, во многом я заблуждалась. Я не знала, какая она - вегетарианская пища, но когда впервые села за стол, то просто растерялась от разнообразия! От вас веет таким теплом, что мне самой хочется быть такой же хорошей!
* * *
Хотя я отдыхала во многих санаториях, но ничего подобного не встречала. Там очень перегружали пищей! Я привыкла к своим головным болям, поэтому набрала с собой много лекарств. Но когда я стала исполнять все, что мне здесь рекомендовали, то эти лекарства и не понадобились. Головные боли исчезли! Я сразу почувствовала, какая легкая у меня походка стала, демонстрируя другим, как ходят балерины. Мне было интересно с молодыми и с пожилыми. Особенно красивы здесь восходы, нельзя пропускать эти моменты! Мне есть, что рассказать своим друзьям и знакомым, и я с удовольствием буду обо всем рассказывать!
* * *
До того как мы с женой сюда приехали, у меня резко заболела правая рука. Мне посоветовали обратиться к одному человеку, специалисту. Визит к нему ничего не дал, к тому же я не чувствовал мира в душе. Теперь приехав в этот санаторий, прослушав лекции врача, духовные вдохновения, мы с женой поняли, что обращаться нужно в первую очередь к Богу, а он уже подскажет путь лечения. Я думаю, что не секрет, что все мы в свое время обращались к разным специалистам, целителям. Только сейчас понимаем, чьи эти методы, мы узнали, что есть только один метод, который одобрен небом. Это соблюдение восьми принципов здоровья, тех принципов, которые от начала были даны Богом. Нарушая их, мы пожнем болезнь.
* * *
Впечатления от пребывания здесь переполняют меня и, конечно, сказать все невозможно. Действительно название этого санатория отображает его сущность. Потому что человек, приехавший с желанием начать новую жизнь, обязательно возьмет здесь новый старт. Мы уже не первый день стараемся жить по этой программе - это неоценимо.
Многие мои коллеги, уходя в отпуск, сразу же делятся своими планами: тот едет в Турцию, тот в Египет. Я им совершенно не завидую, и говорю: «А я еду в Кирьяковку!». Им, конечно, этого не понять. Но мне немножко жаль их, и я надеюсь, что многие из моих друзей постепенно поймут ценность этих санаториев. Лекции врача о здоровом образе жизни, духовные размышления услышать сейчас где-нибудь тяжело. Это нужно самому прочувствовать!
***
В моей жизни случилась трагедия, после которой я потеряла себя. Мне казалось, что жизнь прекратилась, хотя я была не из робкого десятка. Я не знала за что зацепиться, оставался только Бог, от Которого и ожидала помощи. После того, как много раз проспект этого санатория попадал мне в руки, я наконец-то решила позвонить. Меня записали. Очень тяжело было решиться, даже после того как обо всем договорились. Пришлось собрать себя по каплям, чтобы сдвинуться с мертвой точки и попасть сюда. Приехав в этот санаторий, я была тронута заботой, оказанной мне. Последние десять лет я ухаживала за другими людьми и не знала, что можно по-другому. Мне не привычно, когда кто-то переживает за меня, оказывает внимание, и я была этим тронута до слез. Благодарна доктору за ее слова, что Бог помогает тем, кто сам прилагает хоть какие-то усилия. Я думаю и уверенна, что это будет началом новой жизни. Если с Божьей помощью я сделала первый шаг, то следующий будет сделать легче.
* * *
У меня было много планов, желаний, но почему последним временем, все случалось не так, как я запланировал. Лето проходило, а я так и никуда не поехал. Одна моя знакомая посоветовала мне приехать в этот санаторий. К своему большому удивлению на этот раз все получилось так, как и запланировал. Я болею сахарным диабетом, и много ездил по больницам. Там посылают от одного доктора к другому, назначают уколы, пилюли и… безрезультатно. Здесь я узнал, что можно и без этих лекарств лечиться. И, честно сказать, я наконец-то почувствовал себя человеком. Вы дали большой толчок, теперь я точно знаю, что с этого пути уже не сойду! Быть здоровым - это здорово!
НАШЕ ПРЕИМУЩЕСТВО И НАША ОБЯЗАННОСТЬ
“Господь дал нам возможность иметь наши медицинские учреждения, чтобы мы научились открывать больным самым привлекательным образом истины небесного происхождения. Нам никогда не следует упускать из вида тот факт, что эти учреждения являются орудиями в руках Бога для принесения света истины находящимся во тьме” (Медицинское служение, стр. 194).
«Все мы связаны святой обязанностью стремиться к разумному знанию и подлинному опыту, которые Господь дает нам в отношении реформы здоровья. Он замыслил, чтобы данная тема стала одной из самых волнующих, чтобы людской разум всколыхнуло желание проникнуть в глубину этих вопросов. Ибо пока мужчины и женщины продолжают пребывать во власти греховных, разрушающих здоровье и дурманящих сознание привычек, они не могут осознать и понять святую истину» (Советы о здоровье, с. 21).
“Медицинская миссионерская деятельность должна стать частью служения каждой церкви” (Свидетельства для церкви. Т. 6, с. 289).
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ САНАТОРИЯ
«Нашему народу надо иметь собственное учреждение, находящееся под его полным управлением, на благо больным и страдальцам в нашей среде, которые хотят восстановить здоровье и силы, чтобы прославлять Бога в телах своих и душах, ибо они суть Божьи. Подобное учреждение, если его правильно организовать, будет тем каналом, по которому о наших взглядах [493] смогут узнать все, кого нельзя достичь обычной евангельской проповедью. Когда неверующие попадут в учреждение, предназначенное для успешного лечения болезней и возглавляемое врачами, чтущими субботу, они испытают непосредственное влияние истины. Когда они познакомятся с нашим народом и с нашей верой, то избавятся от своих предрассудков, и это знакомство произведет на них благоприятное впечатление. Оказавшись таким образом под благотворным влиянием истины, некоторые люди не только освободятся от телесных недугов, но и обнаружат целительный бальзам для своих душ, израненных грехом» (Свидетельства для церкви. Т. 11, с. 494).
Координаты санатория:
Тел.: 0512-510-417 begin_of_the_skype_highlighting 0512-510-417 end_of_the_skype_highlighting, 097-55-18-450 begin_of_the_skype_highlighting 097-55-18-450 end_of_the_skype_highlighting, 093-559-86-70 begin_of_the_skype_highlighting 093-559-86-70 end_of_the_skype_highlighting
E-mail: new-life-ua (собачка) ukr.net
Сайт: http://n-life.org/
Источник: Интернет газета "Путь"

Разумеешь ли что читаешь? Возможно ли самостоятельно изучить Библию.
Наше поколение, живущее в 21 веке, зачастую не подозревает о том, что многие блага, которые есть у нас сегодня, были абсолютно недоступны нашим прадедам и прапрадедам. В частности, очень многие наши предки, жившие даже в 19 столетии, были неграмотны. Именно поэтому ремесло писаря было в цене, начиная со времен Древнего Вавилона и Египта III тысячелетия до н.э.
С момента написания Моисеем первых книг Библии переписка Священных Свитков являлась основой сохранения Божьего Откровения в памяти многих поколений. Тысячи древних свитков, кодексов, папирусов и пергаментов, хранящиеся в музеях и библиотеках по всему миру являются немыми свидетелями этого титанического труда. До изобретения книгопечатания и выпуска первой печатной Библии Иоганом Гутенбергом в 1453 году, библейские рукописи были редкостью и являлись достоянием общин верующих людей, где только небольшое количество их членов могло прочитать их.
История развития письменности и грамотности среди многих народов мира непосредственно связана с Библией. Еврейская аггада повествует нам о Рабби Акиве, который был бедным пастухом, а в сорок лет начал изучать Тору. Для того чтобы познать премудрости Библейского текста ему надо было научиться читать и вместе со своим десятилетним сыном он должен был целыми днями повторять «алеф и бэт», буквы еврейского алфавита. К славянским народам письменность пришла вместе с необходимостью перевода Библии. Двое братьев, сыновья офицера византийской армии из города Салоники, Кирилл и Мефодий, принеся Слово Божье славянским народам в 9 веке, на основании греческого алфавита создали старославянскую азбуку, глаголицу, и сделали перевод Библии на старославянский язык.
Тем не менее, фактически до середины 19 века, даже после того как книгопечатание сделало Библию более доступной, большинство людей могли узнать содержание Божьего Откровения только благодаря публичному чтению Библии. Вот почему Павел в своем Послании к Римлянам, в 10 главе 17 стихе говорит о том, что «вера – от слышания, а слышание - от слова Божьего».
Первое упоминание о публичном чтении Священного Писания находится в Книге Неемии. Священник, книжник Ездра, ставший лидером Иудеи после возвращения евреев из Вавилонского плена в 5-м веке до нашей эры читал книгу Закона Божьего пред всем народом у городских ворот (Неемия 8:1-3). Эта традиция легла в основу нехрамовых/неритуальных богослужений. Которые проводились во всех городах и селениях Иудеи в специальных домах для собраний, по-гречески называемых синагогами.
Однако, когда Ездра начал читать народу Тору, стазу же возникла проблема. Тора была написана Моисеем в 14 веке до н.э. древнееврейским языком. Пробыв 70 лет в Вавилонском плену, большинство евреев в третьем поколении утратили знание своего древнего языка и стали использовать арамейский язык, распространенный по всей территории Нововавилонского царства. Несмотря на определенное сходство между двумя языками, необходим был перевод. А потому, как отмечает Неемия, руководивший в то время восстановлением Иерусалима: «Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. И читали из книги, из закона Божьего, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное» (Неемия 8:7-8).
Эти люди, упомянутые Неемией были первыми знатоками Торы (Тосфей Тора, буквально - «дополнители Торы»). Они должны были переводить чтение Священного Писания на арамейский язык. Однако в то время буквальных переводов, которые существуют сегодня еще не существовало, а потому их перевод (таргум) был свободным и сопровождался многочисленными дополнениями и пояснениями. Так как эти переводы делались устно, то их стиль разнился от переводчика к переводчику. Кроме перевода, знатоки Торы занимались истолкованием библейского текста и основывали свои школы, где воспитывали учеников. Так в 4-3 веках до н.э. начала формироваться традиция истолкования Торы, которую впоследствии назвали «Тора Ше-БэАль-Пэ», или «Устная Тора».
Истолкование Священного Писания является здоровым и нормальным делом, которое поощряли Ездра и Неемия, вдохновленные Богом написать свои книги. Древнее устное истолкование Иудейских Писаний Ветхого Завета позволяет современным исследователям Библии глубже понять историю, культуру и быт еврейского народа, представители которого были авторами почти всех книг Ветхого и Нового Заветов[i]. Многие высказывания древних мудрецов указывают на то, что в отличие от библейского текста, устная традиция являлась гибкой, ей было присуще развитие, но ни в коем случае не канонизация[ii]. Устная традиция, будучи полезной, не должна была подменить собой авторитет Священного Писания.
Интересно заметить, что Евангелия в деталях показывают, как Иисус жил в соответствии с еврейской традицией. Известная история о насыщении пяти тысяч, записанная в Евангелии от Матфея, повествует о том, что Иисус, «взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам...» (Евангелие от Матфея глава 14 стих 19). Для человека, не знакомого с иудейской традицией, данные слова в комбинации с размножением пяти хлебов могут показаться колдовскими. Однако во многих еврейских домах и по сей день хлеб благословляется и преломляется каждую субботу. Иными словами, отец семейства, преломляя хлеб, который указывает на Всевышнего как Творца и Кормильца, произносит формулу благословения, говоря: «Благословен Ты, Господь Бог наш, Владыка Вселенной, производящий хлеб из земли». Воззрев на небо и преломляя хлеб, Иисус, произнес эти, известные всем пяти тысячам слушателей слова, и Всевышний произвел достаточно хлеба. Как видно из этого примера, данная традиция не противоречит духу Священного Писания. Иисус использует ее, чтобы возвеличить Бога-Творца.
Однако Иисус поддерживал не все традиции Устной Торы. В Евангелиях записан эпизод, когда Иисуса обвинили в том, что его ученики «преступают предание старцев» (Евангелие от Матфея глава 15, стих 2). Здесь Евангелия ссылаются на существующую фарисейскую традицию, которая позже нашла свое отражение в Мишне[iii], в трактате Ядаим (Руки). Евангелист Марк так изложил суть спора между Иисусом и фарисеями:
«Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли. Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;
и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей. Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?» (Марк 7:1-5).
В иудейской религиозной традиции и по сей день существует практика ритуального омовения рук, нетилат[iv] ядаим. Средневековый свод иудейских законов Шульхан Арух говорит о том, что нетилат ядаим помогает отвести злые[v] силы от человека. Тора о ритуальном омовении рук не говорит ни слова[vi]. Более того с таким подтекстом ритуал омовения рук представлял собой какое-то суеверное действо, а потому Иисус не учил своих последователей соблюдать эту традицию. В ответ на упрек со стороны фарисеев, Иисус прямо заявил: «тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Ибо вы, оставив заповедь Божью, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное. И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божью, чтобы соблюсти свое предание?» (Марк 7:7-9). В этих словах Иисуса виден Его подход к проблематике предания. Никакое предание не может противоречить Божьим заповедям. Однако, следует также заметить, что без знания устной еврейской традиции невозможно правильно понять эту евангельскую историю. Очень многие христиане истолковывают текст из Матфея 15:11, как разрешение употреблять мясо нечистых животных, запрещенное в книге Левит в 11 главе. Такое истолкование вырывает слова стиха из контекста и свидетельствует о полном непонимании толкующими содержания Евангельского текста.
К сожалению, в 1 веке н.э. в иудаизме начали развиваться нездоровые тенденции по отношению к устной традиции. Среди таннаев, которые сменили фарисеев[vii] и стали духовными лидерами еврейского народа после разрушения храма стало бытовать понимание, что Устная Традиция была дана еще Моисею на горе Синай, и он передал ее Иисусу Навину, тот – судьям, судьи – пророкам, а пророки – мужам Великого Собрания, то есть предшественникам фарисеев и танаев. Таким образом, особенно после разрушения Храма, начался новый этап в развитии иудаизма, который историки называют Раввинистическим Иудаизмом. В Раввинистическом Иудаизме Тора уже не определяется как просто пять книг, написанных Моисеем (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие), а воспринимается как Пятикнижие Моисеева в том виде, как его истолковывают мудрецы. Причем мнение мудрецов зачастую превалирует.
Эта позиция основана на истории, которая записана в Талмудическом трактате Берахот (Благословения). В ней говорится о споре между двумя лидерами таннаев, жившими во втором веке н.э., Рабби Элиэзером и Рабби Иегудой. В споре по поводу истолкования библейского текста, большинство поддержало Рабби Иегуду. Тогда Рабби Элиэзер сказал, что если его мнение согласуется с Законом, то пусть дерево это докажет. Рядом стоящая акация передвинулась на несколько локтей. Это не было воспринято как доказательство. Рабби Элиэзер настаивал на своем и сказал, что если его мнение согласуется с Законом, то пусть ручей это докажет; и ручей обратил свое течение вспять. Это тоже никого не убедило. Тогда проговорил Глас с небес: «почему вы не слушаете Моего раба Элиэзера?! Он толкует закон верно!» На это кто-то из оппонентов Рабби Элиэзера, процитировав стих из книги Второзаконие 30:12 «...она (т.е заповедь) не на небе», добавил: «заповедь сейчас принадлежит нам, мудрецам, а Небесный Голос был на Синае; потому мы не слушаем сегодня Глас с неба, а решаем все большинством».
Как видно из 12 главы Второзакония, слова, процитированные оппонентом Р. Элиэзера явно вырваны контекста. Весь текст говорит:
«Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; она не на небе, чтобы можно было говорить: `кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?' и не за морем она, чтобы можно было говорить: `кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?' но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его» (Вт 30:11-14).
Развязка истории, записанной в трактате Берахот весьма печальна. После этого спора двое учеников, присутствовавших там, шли в город и встретились у ворот и Илией пророком[viii]. Один из учеников спросил Илию о том, что сейчас делает Всевышний на небесах. На это пророк сказал «Наш Святый Бог, да будет благословен Он, сейчас улыбается и говорит, что дети Мои победили Меня».
Иными словами, безымянный составитель талмудического трактата Берахот, являющегося частью иудейского предания, вкладывает в уста Самого Бога концепцию, которая противоречит и Торе и всему Божьему Откровению. Согласно этой концепции, мудрецы могут победить Бога в споре, используя Писание; и Бог вынужден признать, что не Он, а мнение большинства раввинов имеет теперь решающий голос в истолковании Божьего слова.
Сегодня как Иудаизме так и в Христианстве существует мнение о том, что без традиции или предания Библию понять невозможно. Однако вышеприведенные примеры из иудейского предания показывают насколько далеко можно зайти, если без оглядки следовать за этим тезисом. Несмотря на огромнейшую пользу древней иудейской устной традиции и ее роль в прояснении исторического и культурного фона особенно Нового Завета, она не может считаться «дополнительным Откровением от Бога». Следует также отметить, что в отличие от книг Торы, Пророков и Писаний (ТаНаХ), именуемых в христианстве Ветхим Заветом, «устная Тора» не представляет собой какую-то фиксированную коллекцию. Документы, относящиеся к раввинистической традиции, постоянно пополняются и расширяются. Так, например, вскоре после завершения редакции Талмуда[ix], начали создаваться законодательные кодексы. Это было связано с тем, что в Талмуде излагались мнения раввинов, зачастую выражающие противоположные позиции. Талмуд и другие ранние раввинистические документы не скрывали, что по тем или иным вопросам мнения раввинов могли не совпадать. Однако в средневековых законодательных кодексах эти разнящиеся мнения были убраны и, зачастую, произвольно, были оставлены мнения только тех раввинов, которые признавались большинством. Таким образом в средневековых еврейских сводах законов отсутствует всякая полемика, присущая ранним раввинистическим документам, а вместо этого навязывается единая позиция по поводу истолкования того или другого текста Торы.
При всем этом, с течением времени интерпретация той или иной традиции также могла изменяться. К примеру, в Средние века в Европе были нередки случаи, когда феодал в своем владении похищал еврейскую девушку и насиловал ее. Кроме страшной травмы для женщины возникала серьезная проблема для еврейской общины: что делать с родившимся ребенком? Согласно закону Торы, дети, родившиеся вне брака, не могут быть частью общества Господнего (Второзаконие 23:2). Однако, ввиду страшных обстоятельств, имевших место в Средние века, раввины многих общин постановили всякого ребенка, рожденного еврейской женщиной, считать евреем. Это гуманное галахическое[x] решение впоследствии было искажено в ортодоксальном иудаизме и, согласно его современной трактовке, человек считается евреем, если у него мать еврейка. В результате такого подхода, в Израиле сегодня возникают серьезные трения между религиозным и гражданским обществом.
Существуют и обратное явление, когда та или иная средневековая традиция рудиментарно врастает в современную религиозную практику. Так, например, в Средние века феодал имел так называемое право первой ночи с любой невестой из своих подданных. Чтобы избежать унижения своих невест, во многих еврейских общинах Европы перед свадьбой девушкам обривали волосы, делая их непривлекательными для феодалов. Однако и по сей день ультра-ортодоксальные еврейские женщины, выходя замуж, обривают головы.
Вот почему, в начале 19 века в Германии возникают прогрессивные иудейские общины. Прогрессивный или реформистский иудаизм критически подходит к еврейской традиции, анализируя все историко-культурные аспекты того или иного учения, закона или обряда. Как видно из вышеописанного, иудейская устная традиция представляет собой весьма сложный комплекс переплетенных между собой в историческом, лингвистическом и литературном аспектах документов, которые создавались на протяжении многих веков. Разобраться в них под силу только хорошо обученному специалисту.
Наблюдая за развитием иудейской устной традиции, можно заметить, что подобные в некотором смысле процессы происходили и христианстве, в котором появляется христианское предание. С другой стороны, есть существенные отличия между иудейским и христианским преданием. В христианстве предание стало развиваться с середины 2 века н.э. Это время, по мнению многих историков, совпадает периодом упадка иудео-христианства[xi], когда евреи составляли значительную часть христианских общин. После восстания Бар Кохбы в 135 году[xii], христианство в своем стремлении отмежеваться от иудаизма[xiii] попадает в водоворот всевозможных эллинистических идей, вытеснивших традиционное еврейское мировоззрение. Многие из этих эллинистических направлений настолько противоречили духу и букве Священного Писания, что вызвали протесты среди многих христиан. А потому первые произведения отцов церкви были посвящены апологетике. Апологетические труды ставили свою цель защитить христианское учение от гностицизма, монтанизма и других учений, которые проникали в христианство в первые века его развития.
Как и в Иудаизме, христианское предание в свой ранний период изобилует различными мнениями. Например, одним из первых известных христианских апологетов был Ириней Лионский. В своей книге «Против ересей» он излагает свою позицию по поводу необходимости соблюдения законов Торы и подчеркивает что в этом вопросе никаких расхождений с иудеями у христиан быть не должно. Другой известный апологет 2-3 века, Ориген, занимает совершенно иную позицию. В своей книге «Начала» Ориген высмеивает иудеев и настаивает на том, что ни один закон, записанный в Торе не может быть буквально исполнен, а все они должны быть понимаемы в аллегорическом смысле.
Во многих документах, составляющих христианское предание очень заметно прослеживается как анти-иудейская так и антисемитская риторика. Так, в частности Иустин, живший в середине второго века, в своем письме Игнатию Антиохийскому предлагает изменить день поклонения и отказаться от «иудейской субботы». Так как «иудеи распяли Христа, то христианам не следует иметь с ними ничего общего». Живший в Византии двумя столетиями позже Иустина Иоанн Златоуст в своей книге «Против иудеев» вообще говорит о том, что синагога является прибежищем разврата и идолослужения.
Православный историк и богослов начала 20-го века, Лосский говорит о том, что в состав Священного Предания входят: догматы и положения вселенских соборов церкви; литургические правила и традиции; и труды отцов церкви. Один из отцов церкви Василий Великий, живший в четвертом веке в своей книге «Нравственные правила» говорит о том, что церковное предание апостолы Иисуса тайно передали своим последователям а потому, устное предание должно быть чтимо наравне с Писанием. Это утверждение схоже с утверждением ортодоксальных раввинов о том, что устная Тора была передана Моисею наряду с Письменной. Интересно, что даже в Исламе есть подобное учение о том, что помимо Корана учение Мухаммеда содержится в Хадисах, которые после его смерти записали мусульманские богословы[xiv].
Традиционное христианство обосновывает существование апостольского предания двумя новозаветными текстами, записанными в посланиях Павла. «Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам» (1 Коринфянам 11:2); и «Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим» (1 Фессалоникийцам 2:15). Подобно тому как в иудаизме стих из Второзакония 30 главы используется в отрыве от контекста, чтобы обосновать исключительное право раввинов на истолкование Торы, эти два новозаветных текста используются сегодня для того, чтобы продемонстрировать исключительное право церкви на интерпретацию Библии. Толкование понятия «предание» в этих двух стихах представляет собой классический пример подмены понятий. Павел, обращаясь к коринфской и фессалоникийской общинам, называет преданием свое учение, которое он преподавал, организовывая эти церкви во время своих миссионерских путешествий, совершенных в середине 1 века. Однако традиционная христианская церковь утверждает, что в этих стихах Павел говорит о литургическом предании, правилах вселенских соборов и святоотеческой литературе, которые по определению Лосского составляют Священное Предание церкви. Иными словами, согласно этой интерпретации текстов из посланий Павла, все эти церковные установления, формировавшиеся в 4-5 веках являются ничем иным как учением апостолов, которые были переданы церкви.
Существует несколько причин, по которым вышеупомянутое утверждение не заслуживает доверия. Возьмем в качестве примера послание Варнавы, которое в традиционной церкви служит примером апостольского послания, не вошедшего в Новый Завет. Однако при близком рассмотрении текста этого послания возникают сомнения в том, что этот документ принадлежит левиту Варнаве из Кипра, о котором говорит книга Деяния Апостолов. В частности даже Павел обвиняет Варнаву в излишнем следовании иудейским традициям (Галатам 2:12). Послание же проникнуто духом ненависти к иудеям, к храму и ко всему еврейскому. Более того, в послании очень четко виден аллегорический метод интерпретации Библии, распространенный в египетской Александрии. Так, например в 15 разделе автор говорит о духовной субботе и о том, что шесть дней творения символизируют шеститысячелетнюю историю человечества, а седьмой день – указывает на пришествие Христа. А потому, по мнению автора, основанном на вырванном из контекста стихе Исаии 1:13, Бог ненавидит когда суббота отмечается буквально по-еврейски. В послании впервые высказывается мысль о том, что вместо еврейской субботы необходимо праздновать день воскресения Христа, который автор называет восьмым особым днем. В 16-м разделе послания утверждается, что «гнусные иудеи в заблуждениях своих поклонялись Храму вместо Бога подобно язычникам». На основании вырванного из контекста стиха Исаии 66:1 автор послания говорит о том, что Храм и все, что в нем никогда не имели значения и все это должно было пониматься в духовном смысле. Непосредственный контекст этого раздела послания выдает тот факт, что оно явно было написано после разрушения храма. Основной целью 16-го раздела послания является полемика, высмеивающая попытки иудеев отстроить храм (последователи бар Кохбы поднялись на восстание против Рима в 132 году, движимые желанием отстроить Храм). Именно в силу внутренних свидетельств, найденных в тексте послания Варнавы, историки и палеографы датируют его не ранее, чем 135 годом и считают, что послание было написано в Египте. Очевидно, что левит киприянин Варнава в это время уже не жил, а потому никак не мог быть автором этого послания. Это значит, что какой-то безымянный автор решил выдать себя за апостола Варнаву. Очевидно, что в таком случае, и речи идти не может ни о каком апостольском происхождении учения, содержащегося в этом послании и о доверии к безымянному самозванцу, являющемуся автором этого документа.
Подобным документом, на котором основывается предание Церкви, является Протоевангелие Иакова. В начале книги представлено утверждение о том, что она написана Иаковом: «Я, Иаков, написал эту историю Иерусалима». Из чего предполагается, что автор книги - апостол Иаков, сын Иосифа, мужа Марии, от его предыдущего брака. Эта книга является самым ранним текстом, удостоверяющим поклонение Деве Марии, существующее в традиционном христианстве. Однако информация и идеи, содержащиеся в этом евангелии противоречат тому, что записано в Евангелии от Луки, являющимся частью Нового Завета. На основании Протоевангелия Иакова церковная традиция утверждает, что отцом Марии был некий Иоаким. Однако же в родословной Иисуса по линии Марии, записанной в Евангелии от Луки является Илий. Основываясь на стиле изложения книги и на том, что автор книги, очевидно, не знаком с еврейскими обычаями времён, описываемых в книге, исследователи установили, что Иаков не мог быть автором книги. Стилистические особенности текста позволяют предполагать, что она была написана во втором веке или позже.
Основным аргументом, который используется современными православными апологетами, является тот факт, что канон Церковного Предания был принят на церковных вселенских соборах вместе с каноном Священного Писания. Парируя аргументы евангельских христиан, отвергающих церковную традицию, Диакон Андрей Кураев в своей книге «Протестантам о Православии» задает вопрос о том, насколько правомерно для протестантов отвергать предание и одновременно принимать канон Священного Писания, если церковь приняла их нераздельно на соборах. Действительно, церковнвная традиция сохранила много полезной информации об истории написания и канонизации в частности новозаветних книг. Исторические хриники Евсевия Кессарийского и по сей день являются важнейшими первоисточниками для исследователей раннего христианства. Так, например, согласно церковной традиции, евангелист Марк был учеником Петра и фактически писал свое евангелие под недосредственным руководством апостола. Зная это, становится ясным, что так называемое Евангелие от Петра не могло быть написано Петром и является явной подделкой, а потому не является частью Новозаветного Канона и считается апокрифом[xv].
Исследование всех подробностей формирования канона Священного Писания[xvi] выходит за рамки данной статьи, но к утверждению о том, что канон Церковного Предания был принят всей церковью на вселенских соборах, есть серьезные претензии. Действительно, если и по сей день христиане всего мира имеют единое Священное Писание Нового Завета[xvii], то в настоящее время христианское предание разделено на две различные традиции: западную и восточную. Между православными и католиками нет единства по многим догматическим вопросам. Так, например в Православии Священное Предание представляется как завершенный канон, не подверженный дальнейшим изменениям; тогда как в католицизме, согласно учению Второго Ватиканского Собора, традиция является постоянно развивающимся элементом веры. Есть существенные расхождения между православным и католическим преданием о Деве Марии. К примеру, в Католицизме утверждается догмат о ее непорочном зачатии, а также утверждается, что с нее был снят первородный грех. В 1950 году папа Пий XII утвердил догмат о воскресении Марии из мертвых.
Главным церковным догматом, на котором держится вера в предание, является учение об апостольской преемственности, выдвинутое еще Иринеем Лионским в конце второго века. Согласно этому учению, традиция в церкви передается от апостолов теми, кого рукоположили апостолы. Те в свою очередь рукоположили своих последователей, и таким образом создается живая цепочка авторитетов, которые имеют право толковать Библию, являясь носителями предания. Это мышление очень схоже с порядком вещей, существующим в ортодоксальном иудаизме. Иудейская традиция передается от Моисея через судей и пророков к раввинам, а Христианская – от апостолов через отцов церкви передается священникам. Однако в отличие от иудаизма, традиционное христианство не желает признавать апостольское рукоположение священников, принадлежащих разным традициям. В католицизме не признают апостольский авторитет православного епископа, а в католицизме – православного[xviii]. Православие и католицизм имеют разных отцов церкви. В Православии авторитетными считаются Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст. В Католицизме эти отцы церкви не играют особой роли, но признаются Киприан Карфагенский, Августин, Иероним. Все эти различия в традиции существовали до разделения между Православной и Католической церквами.
Несмотря на православный догмат о завершенности канона Священного Предания в ранние века, в средневековье, точно так же как в Иудаизме, продолжалось развитие православной традиции. Однако, в отличие от Средневекового иудаизма и христианства, эта традиция начала приобретать сугубо национальную окраску. Так, например в России особо почитается икона Владимирской Богоматери, которая, согласно преданию Русской Православной Церкви защитила Москву от Тамерлана и спасла войско Ивана Третьего от татаро-монгол во время стояния на реке Угре в 1451 году. Кроме разных икон Богоматери, в русской Православной церкви существуют много «национальных икон». Так, например икона князя и княгини Муромских Петра и Февронии всегда покровительствовала семье и браку, и на этом основании в России с 2008 года введен день семьи, любви и верности.
Как видно из написанного выше во всем этом многообразии традиций, фактов и имен разобраться весьма непросто. В этом и заключается основная проблема. Если мы говорим, что Библию самостоятельно без помощи традиции понять невозможно, то как возможно будет неподготовленному специалисту вместить в себя все аспекты и детали церковного предания?
Но самый главный вопрос заключается в том, какое из этих устных преданий было дано Богом: Католическое, Русское Православное, Коптское Православное, Армянское Православное или может быть Иудейское? При всем том, что каждое из преданий представляет огромный интерес с точки зрения истории развития того или иного религиозного направления, Библейский текст является той неизменной константой, тем общим знаменателем, который объединяет сегодня как христиан так и иудеев разных направлений.
Этот текст старше любой традиции, так как начал писаться еще со времен Моисея, с 15 века до н.э. Библейские книги сохранились до наших дней неизменными, о чем свидетельствуют свитки, найденные в Кумране, датируемые 2 веком до н.э. Но самое главное преимущество, которое сегодня мы имеем перед нашими предками заключается в том, что мы можем читать, и Библия нам доступна.
Сегодня простому человеку нет необходимости зависеть от кого-то, кто должен прочитать ему Слово Божье. Сегодня, достаточно взять книгу с полки или же включить компьютер. Главное – иметь желание и усидчивость. Конечно, Библия не является легким чтивом, которым можно развлечь себя, как при чтении газеты или журнала. Для изучения Божьего Откровения требуется внимательность, вдумчивость и молитва. Однако изучить его намного легче, нежели разбираться со всей проблематикой многочисленных устных традиций. Положа руку на сердце, ведь многие из говорящих о важности предания, фактически полагаются на авторитет той или иной церкви, забывая о том, что всякая церковь состоит из людей, которые грешны и подвержены ошибкам. Не безопаснее ли и не легче ли положится на авторитет Всевышнего и довериться Ему?
Александр Болотников,
Директор Научно-исследовательского Центра "Шалом",
Докторант богословия
[i] Единственным библейским автором не евреем был Лука, написавший свое Евангелие и книгу Деяния Апостолов.
[ii] С греческого языка слово канон переводится как мера. В данном случае, это мера богодухновенности, то есть система критериев, которые указывает на то, является та или иная книга частью Божьего Откровения, Библии, или представляет собой человеческое сочинение.
[iii] Мишна (от евр. корня шана, что означает «учить, повторять») – свод устных правил и постановлений, многие из которых уходят своими корнями в эпоху фарисеев. Записан Рабби Иегудой Ха-Наси и его учениками приблизительно в 200 году н.э.
[iv] В еврейском языке слово «мыть» - это «рахац». Нетила означает не просто мытье грязных рук, а специальный ритуал.
[v] Именно по этой причине Иисус заверщает свой аргумент словами «ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его». Это говорит о том, что ранняя фарисейская традиция рассматривала омовение рук как что-то наподобие защиты от «сглаза».
[vi] В книге Левит неоднократно говориться об омытии тела и одежды. Это необходимо было делать всем, кто приходил в Храм. Но про руки не говорится ничего.
[vii] Слово фарисеи (евр. перушим) означает истолкователи. Танаи или танаим – происходит от арамейского слова «тана» повторять, обучать. После разрушения Храма в 70 году н.э. танаи развили, обработали и записали устную традицию, которую преподавали фарисеи, составив Мишну и другие законодательный документы.
[viii] Так как пророк Илия был вознесен на небо живым, раввины верят в то, что он может появиться на земле, когда захочет. В раввиничтической агаде Илия пророк очень часто появляется для того, чтобы высказать свое мнение в качестве развязки истории или разрешения спора.
[ix] Слово Талмуд с еврейского переводится как “учение”. Талмуд состоит из Мишны и Гемары, которая является комментарием на Мишну, составленным в 3-7 веках мудрецами из поколений, которые былы после таннаев, в Галилее (Иерусалимский Талмуд) и в Сассанидской Персии, занимавшей территории современного Ирака и Ирана (Вавилонский Талмуд).
[x] Галаха с еврейского – закон (от евр. корня hалах, ходить).
[xi] В последнее десятилетие историками было открыто множество древних документов, подтверждыющих существование еврейских христианских общин. В трудах Игнатия Антиохийского и Иустина Мученика, одного из первых епископов Рима, Иудео-христиане называются эбионитами.
[xii] В 132 году Симон бар Косиба поднял евреев на восстание против Рима. Рабби Акива, бывший в то время духовныи лидером иудеев переменил его имя на бар Кохба, что по-арамейски означает “сын звезды”. После этого восстания, которое потерпело поражение, римский император Адриан полностью запретил изучение Торы. Гонения Адриана коснулись и христиан, которые в то время не существовали как отдельная религия, а рассматривались Римом как секта иудаизма и назывались минеями т.е еретиками.
[xiii] Большую роль в продвижении идеи размежевания сыграл Иустин. В своей книге “Диалоги с Иудеями”, написанной в 150 году он выдвинул идею о том, что христианам нужно добиваться, чтобы в римские власти не путали их и иудеями. В первом веке римские власти рассматривали Христианство как одно из направлений иудаизма. Начавшееся размежевание фактически выдавило евреев-последователей учения Иисуса из христианства.
[xiv] Так в частности, в Коране есть история о том как Мухаммед, увидев, что в субботу рыбаки ловили рыбу, назвал их за это “обезьянами безмозглыми”. Нигде в Коране нет ни одного упоминания о пятнице как о дне молитвы. Однако последующая традиция изменяет это. Согласно Хадисам, суббота была базарным днем, неудобным для молитвы и по это причине святым днем в Исламе стала пятница.
[xv] На том же основании отвергаются Евангелие от Марии Магдалины, Евангелие от Иуды и другие апокрифы. Их авторство не достоверно, а потому книга, чей автор являясь самозванцем выдает себя за апостола, не может быть боговдохновенной.
[xvi] Утверждение о том, что Библейский канон существует толко благодаря вселенским соборам является в корне неверным. Уже в текстах Евангелий очень четко выражен тот факт, что канон Еврейских Писаний Ветхого Завета уже существовал во дни Иисуса (Иоанна 5:39). Иисус даже использовал трехчастное название Священного Писания (Закон, Пророки, Писания), по сей день используемое в иудаизме (Луки 23:44).
[xvii] По поводу ветхозаветных апокрифов в христианстве существуют разногласия. В православии такие книга, как Книга Иудифи, Товита, Премудрости Соломона и другие, не входящие в стандартный еврейский канон считаю второканоническими, обладающими меньшиавторитетом. В католицизме жи их почитают на одном уровне святости с остальными. Несмотря на наличие мнгогчисленных новозаветних апокрифов, ни один из них в христианстве не признается. А потому мы модем говорит о единстве Новозаветного канона.
[xviii] До 19 века в иудаизме существовало взаимное признание всех раввинов и традиций, однако после после появления реформистского и консервативного течений в Иудаизме, это прекратилось. Ортодоксальные раввины Израиля сегодня отказываются принимать гиюр, сделанный в реформистской синагоге.
Александр Болотников
Источник: сайт "Борух"


















